Keresés ebben a blogban

2011. április 23., szombat

A szerető (Paul Éluard)

Lehunyt szemem pilláján ott remeg,
hajfürtje fürtjeim között,
keze kezemhez oly hasonló,
szeme színe szemem színéhez,
az árnyékomban úgy merül el,
akár egy kő az égi mélyben.

A szeme folyton rámragyog
s nem hagy aludni engem,
oly fényes álma is, hogy sápatag
és párologva száll a nap;
nevettet, majd a bánat súlya nyom,
beszéltet is, pedig nincsen mit mondanom.

(ford. Radnóti Miklós)

1 megjegyzés:

  1. Virág És Pillangó:

    Szállj le, szállj le, szép arany pillangó,
    Kebelemre szállj le, kis csapongó!
    A mezőnek én vagyok virága,
    Kikeletnek zsenge ifju ága.
    S égek érted belső fájdalommal,
    Mely szivemből könnyet és fohászt csal.
    És fohászom illat a szelekben,
    Gyenge harmat a könnyű szememben.
    Szállj le, szállj le, szép arany pillangó,
    Kebelemre szállj le, kis csapongó!
    Egy kis ég van a könnyű csepjében,
    Lelkem száll az illat özönében.
    Jer, fürödjél e könny-ég árjában,
    Vagy szunnyadj el illat mámorában.
    Szállj le, szállj le, szép arany pillangó,
    Kebelemre szállj le, kis csapongó!
    Egy rövid nap tüneménye létünk,
    Elmulik, míg örömet cseréltünk.
    Éljük át e kort egy pillanatban,
    Mely gyönyörtől s üdvtől halhatatlan.
    Jer, boríts el fényes szárnyaiddal,
    Szídd ki lelkem mézes ajkaiddal;
    És ha édes életed kifárad,
    Szemfedőd lesz hervadó virágod.

    /Vörösmarty Mihály szerelmes verse /

    VálaszTörlés